Hello,大家好,我是爱贝小编。

今天接着昨天的绘本:“Kipper and the Giant” Kipper 和巨人

Kipper was watching television.

He was watching a programme called The angry giant.

The angry giant lived in a castle near a village.

Nobody in the village liked him.

Kipper went to find Chip and Biff but they were out.

He picked up the magic key and it began to glow.

The magic took Kipper to the gate of the giants castle.

He didnt want to meet the giant,so he went to the village.

The village was tiny. Kipper was a giant.

The village people didnt like him.

They threw things at Kipper and let him go away.

Kipper began to cry. Im not a giant, he said.

At last, the people said,

Perhaps he is a little boy but he looks like a giant to us.

Perhaps he can help us.

What would happen next?

Lets turn to page 14

What could Kipper do for the villagers?

Kipper helped the villagers to mend their houses.

Kipper帮助村民修好了他们的房子。

He put back the broken roofs.

他把破掉了的屋顶修好放回原位。

Who broke the roofs?

The angry giant.

Who mended the roofs?

Kipper the giant.

Why could Kipper do it?

What advantage did he have over them?

Kipper was taller and stronger than the villagers.

He was the giant.

Good old Kipper, everyone said.

“Kipper 太能干了!”大家都称赞道。

Why did the villagers say "Good old Kipper"?

Because Kipper helped them a lot.

How did Kipper feel now?

He was happy now.

It felt good to be helpful.

The giant threw this big stone at us, said the people.

“巨人曾经朝我们扔了一块大石头,”村民们说。

We dont want it here,can you put it outside the village?

我们想把它搬走,你能帮我们吗?”

Can Kipper carry it?

next page

Yes, said Kipper, Ill try.

“没问题,我可以试试。” Kipper 说。

He picked up the stone and took it outside the village.

他搬起石头把它挪到了村外。

Good old Kipper! everyone called.

“干的好Kipper!” 大家称赞道。

瞧,现在大家都不叫他 the giant 了,

都叫他 Good old Kipper!

看来,Kipper 已经成为村民们的朋友了。

All the people liked Kipper.

所有人都喜欢 Kipper。

Thank you, they said.You have helped us a lot.

“谢谢你,你帮了我们大忙了。”人们说。

The village band played for him.

村里的乐队也为 Kipper 演奏起来。

The village learned that the giant could be good too.

next page

The giant came back.

巨人回来了。

He was very angry when he saw Kipper in the village.

当他看到Kipper在村子里时,他非常生气。

Why was the giant very angry?

Im the giant here, he shouted.

“我才是这的巨人。”他吼道。

He ran towards the village.

他跑向村子里。

Crash! He fell over the stone.

咚!他被那块大石头绊倒了。

Ouch! he yelled.

“啊,好疼!”他叫道。

The box turned end for end as it fell, and everything spilled out.

箱子落下时打翻了,所有的东西都掉了出来。

Who put the stone here?

Yes, Kipper!

next page

The people were frightened but Kipper went to help the giant.

村民们都吓坏了,但是Kipper却走过去帮助他。

He picked up the giants things and put a bandage round his head.

Kipper把他的东西捡起来,在他头上缠上了绷带。

Kipper was not only kind to the villagers.

Kipper was kind to the giant too.

He helped the giant.

Who do you think was bigger, Kipper or the giant?

Kipper was bigger than the giant.

Kipper 比巨人还要大。

Be a good giant, said Kipper.

“做一个好的巨人吧!”Kipper说。

Stop being angry and the people will like you.

“不要生气了,村民们就会喜欢你。”

The giant cried.

He might think that Kipper was bigger, but he was kind.

Everyone liked him.

He was sorry for what he did.

next page

So the giant stopped being angry.

因此,巨人就不再生气了。

Ill try to be good, he said.

“我会尽量成为一个好人的。”他说。

Hooray! shouted the people.Lets have a party!

“太好了!”村民欢呼起来,“咱们开个派对吧!”

The giant was a good giant now.

He cut his food into piece and shared them to the villagers.

The key began to glow.

这时候,魔法钥匙又开始发光了。

Its time for me to go now, said Kipper.

“我该走了。”Kipper说。

Goodbye. Thank you for the party.

“再见了!谢谢你们的派对。”

next page

The magic took Kipper home.

魔法书把Kipper带回了家。

Nobody likes an angry giant, said Kipper.

“没有人喜欢生气的巨人。”Kipper说。

What an adventure!

“这真是一场奇妙的冒险!”

Are you always angry?

When you are angry, what would you do?

Ok, Thats all for today.

这就是今天故事的全部内容。

附:原文翻译

Kipper and the Gaint

Kipper 和巨人

Kipper was watching television.

Kipper在看电视。

He was watching a programme called The angry giant.

他在看一档叫做《愤怒的巨人》的电视节目。

He liked the programme.

他非常喜欢这个节目。

The angry giant lived in a castle near a village.

那个愤怒的巨人住在村庄附近的城堡里。

Nobody in the village liked the giant.

村里所有人都不喜欢这个巨人。

He was always cross.

他总是发脾气。

When the giant was cross he stamped his feet and the houses shook.

每次发脾气时,他就用力跺脚,房子都振动了。

Oh no! everyone said.

“哦,不是吧!”大家都说,

Hes cross again. Hes always cross.

“他又发脾气了!他又生气了!”

Kipper went to find Chip but he was out.

Kipper去找Chip,但是Chip不在家。

He picked up the magic key and it began to glow.

于是他拿起魔法钥匙。

Ooh! said Kipper.

钥匙开始发光,“哦!”Kipper说。

He ran to get Biff but she was out with Chip.

他跑去找Biff,但是Biff也跟Chip出去了。

The magic began to work.

魔法开始起作用。

It took Kipper inside the magic house.

Kipper被带进了魔法世界。

The magic took Kipper to the gate of the giants castle.

魔法把Kipper带到了巨人城堡的门口。

Kipper was frightened.

Kipper吓坏了。

He saw a signpost.

Kipper看到了一个路标。

It pointed to the village.

指向村庄的方向。

He didnt want to meet the giant,so he went to the village.

他不想去见巨人,所以他向村庄走去。

Kipper came to the village but it was tiny.

Kipper来到村庄里,却发现村庄非常小。

Kipper was a giant.

在那里Kipper就是巨人。

Oh no! said Kipper.

“天啊,不会吧!”Kipper说。

Go away, yelled the people.

“走开!”村民们大吼。

We dont want you. Weve got one giant.

我们不欢迎你!已经有一个巨人了!

We dont want another one.

我们不想再有第二个!

The people threw things at Kipper.

村民们朝Kipper扔东西打他。

Go away, they yelled.

“走开!”村民们仍在继续大吼。

We dont want another giant.

我们不想再有一个巨人!

We dont want you.

我们不欢迎你!

Stop it, shouted Kipper.

“别打了”,Kipper喊道。

Im not a giant, Im a boy.

“我不是巨人,我是个男孩。”

The people said, Well, you look like a giant.

村民们说“但是,你看起来像一个巨人。”

Kipper began to cry.

Kipper哭起来了。

Im not a giant, he said.

“我不是巨人,”他说,

Im a little boy and I dont like this adventure.

“我是一个小男孩,我不喜欢这次冒险。”

Giants dont cry, said the people.

“巨人是不会哭的”,村民们说。

Perhaps he is a little boy but he looks like a giant to us.

也许他只是一个小男孩,只是看起来像巨人。

Perhaps he can help us.

也许他能帮助我们。

Kipper helped the villagers to mend their houses.

Kipper帮助村民修好了他们的房子。

He put back the broken roofs.

他把破掉了的屋顶修好放回原位。

Good old Kipper, everyone said.

“Kipper太能干了!”大家都称赞道。

The giant threw this big stone at us, said the people.

“巨人曾经朝我们扔了一块大石头,”村民们说。

We dont want it here,can you put it outside the village?

我们想把它搬走,你能帮我们吗?”

Yes, said Kipper, Ill try.

“没问题,我可以试试。”Kipper说。

He picked up the stone and took it outside the village.

他搬起石头把它挪到了村外。

Good old Kipper! everyone called.

“干的好Kipper!”大家称赞道。

All the people liked Kipper.

所有人都喜欢Kipper。

Thank you, they said.You have helped us a lot.

“谢谢你,你帮了我们大忙了。”人们说。

The village band played for him.

村里的乐队也为Kipper演奏起来。

The giant came back.

巨人回来了。

He was very angry when he saw Kipper in the village.

当他看到Kipper在村子里时,他非常生气。

Im the giant here, he shouted.

“我才是这的巨人。”他吼道。

He ran towards the village.

他跑向村子里。

Crash! He fell over the stone.

咚!他被那块大石头绊倒了。

Ouch! he yelled.

“啊,好疼!”他叫道。

The people were frightened but Kipper went to help the giant.

村民们都吓坏了,但是Kipper却走过去帮助他。

He picked up the giants things and put a bandage round his head.

Kipper把他的东西捡起来,在他头上缠上了绷带。

Kipper was bigger than the giant.

Kipper比巨人还要大。

Be a good giant, said Kipper.

“做一个好的巨人吧!”Kipper说。

Stop being angry and the people will like you.

“不要生气了,村民们就会喜欢你。”

So the giant stopped being angry.

因此,巨人就不再生气了。

Ill try to be good, he said.

“我会尽量成为一个好人的。”他说。

Hooray! shouted the people.Lets have a party!

“太好了!”村民欢呼起来,“咱们开个派对吧!”

The key began to glow.

这时候,魔法钥匙又开始发光了。

Its time for me to go now, said Kipper.

“我该走了。”Kipper说。

Goodbye. Thank you for the party.

“再见了!谢谢你们的派对。”

The magic took Kipper home.

魔法书把Kipper带回了家。

Nobody likes an angry giant, said Kipper.

“没有人喜欢生气的巨人。”Kipper说。

What an adventure!

“这真是一场奇妙的冒险!”

练习一:阅读下段故事内容,然后回答问题

Read this part of the story and then answer the questions.

练习二:写出人物表情对应的单词

Write the word to match each face.

练习三:想象一下巨人又开始生气了,你会怎么做呢?写一写。

Imagine that the giant began to be angry again. What would you do? Write about it.

结尾:

如何购买这套书?

方法一:关注爱贝淘淘微信公众号,在爱贝商城即可参团。

方法二:在百度上搜索爱贝淘淘,点击进入亦可

PS:有任何疑问请回复“人工客服”咨询

好书如挚友。

让我们一起陪孩子,不断的阅读下去...

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。

举报邮箱:3220065589@qq.com,如涉及版权问题,请联系。