Freezing koala spermcould be the best way to save the endangered species from becoming extinct, according to researchers in Australia.

澳大利亚研讨人员称,冷冻考拉精子可能是解救该濒危物种的最佳方式。

Scientists at the University of Newcastle in New South Wales propose setting up a biolab of collected sperm, to improve genetic diversity in koalas.

新南威尔士纽卡斯尔大学的科学家提议,树立一个搜集精子的生物实验室,以进步考拉的遗传多样性。

The process is called biobanking and involves freezing sex cells and tissues for use in assisted breeding. The technology is similar to what doctors use to help (human) couples struggling to conceive.

这个过程被称为“生物银行”封存法,包括冷冻性细胞和组织用于辅助繁衍。这项技术相似于医生协助人类受孕的技术。

Biobanking could “future-proof” the species, the new studyexplains, through capturing the genetics of key populations and long-dead individuals and re-introducing them into at-risk populations.

新的研讨标明,生物银行能够经过捕捉关键物种和已灭绝物种的遗传基因,并将其重新引入濒危物种,使其“经得起将来考验”。

“These tools could make quite a big impact in captive breeding programmes by reducing rates of inbreeding and boosting genetic diversity,” Dr Lachlan Howell, Honorary Associate Lecturer at the University of Newcastle told ABC Australia.

纽卡斯尔大学声誉副教授拉克伦·豪威尔博士通知澳大利亚播送公司:“这些工具能够经过降低近亲繁衍率和促进遗传多样性,对圈养繁衍项目产生相当大的影响。”

The other advantage is the cost, he says.

他表示,另一个优势是本钱。

“圈养繁衍十分昂贵,澳大利亚每个物种的均匀耗资约为每年20万澳元(约13.6万欧元),而且这种方式可能需求几十年的时间。”

Howell explains that conservationistsdon’t have the resources to keep captive breeding populations for that long, which is why freezing sperm could be a cost-effective solution for their survival.

豪威尔解释说,环保主义者没有资源维持长时间的圈养繁衍,这就是为什么冷冻精子可能是一种经济的处理计划。

"Weve identified 16 wildlife hospitals and zoos across Australia that could act as nodes to collect koala sperm.”

“我们已然在澳大利亚找到了16家野生动物医院和动物园,作为搜集考拉精子的站点。”

Key points:

1.sperm /spɜːm/ n. 精子;精液;鲸蜡油

Conception occurs when a single spermfuses with an egg.

当一个精子和一个卵子分离时受孕就发作了。

2.conceive /kənˈsiːv/ v. 构思,想象;使受孕,怀孕

Women, he says, should give up alcohol before they plan to conceive.

他说女人在方案怀孕前应该戒酒。

3.diversity/daɪˈvɜːsəti/ n.多样性,各种各样

There is a need for greater diversityand choice in education.

教育方面需求愈加多元化和更大的选择性。

4.conservationist /ˌkɒnsəˈveɪʃənɪst/ n. (自然环境、野生动植物等)维护主义者

He is an environmental conservationistand often advocates and supports natural causes.

他是一位环保人士,经常宣传和支持大自然维护事业。

*本文摘自euronews:We need to freeze koala sperm to save the species from extinction, say scientists(科学家们说,我们需求冷冻考拉的精子,以避免该物种灭绝)

CATTI口译/笔译课程

提升你的双语翻译才能

免费领取CATTI学习干货

如何获取以上一切福利?

更多免费好课

点击【阅读原文】立即领取

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。

举报邮箱:3220065589@qq.com,如涉及版权问题,请联系。